çocukların iki dil arasında büyümesi
4 entry • 0 favori
-
kızım “kindergarten” diyor ama “anaokulu” dediğimde de anlıyor. bazen aynı cümlede iki dili karıştırıyor.
bu durum beni endişelendiriyordu. sonra öğretmeni dedi ki: “o iki dil arasında özgürce gidip geliyor, bu bir beceri.”
şimdi onun cümlelerindeki geçişleri gülümseyerek izliyorum.⋯2025-05-13 15:29
-
oğlum bazen “dede” yerine “opa” diyor. ben düzeltmeye çalışıyorum ama bazen istemeden almanlaşmasına izin veriyorum.
bu bir kayıp mı, yoksa bir zenginlik mi? emin değilim.
bazen tek bir kelime bile kimlik mücadelesi oluyor.⋯2025-05-13 17:41
-
kızım markette “mama, ich will eine banane” dedi. sonra dönüp “anne, muz alalım mı?” diye çevirdi.
dil geçişi o kadar hızlıydı ki gururlandım ama bir yandan da “türkçesi eksik mi kalıyor?” diye endişelendim.
şimdi evde “bir gün almanca, bir gün türkçe” oyunları oynuyoruz. iki dili bir arada sevdirmek kolay değil ama imkansız da değil.⋯2025-05-17 05:51
-
oğlumla türkçe konuşuyorum, bana almanca cevap veriyor. sonra kendi kendine düşünüyor, “baba, bunu türkçede nasıl diyorduk?” diyor.
bazen karışıyor, bazen karıştırıyor. ama iki dilde bir dünya kuruyor. bizden çok daha hızlı adapte oluyor.⋯2025-05-21 04:21